LITERATUR I Übersetzungen

Ein Fleißwerk verkündet Andreas Guder (Professor für Didaktik des Chinesischen sowie für Sprache und Literatur Chinas an der FU Berlin) auf seinem Blog. Dort ist die aktualisierte Liste aller literarischen Übersetzungen aus dem Chinesischen ins Deutsche seit dem Jahr 2000 veröffentlicht. Die Excel-Tabelle enthält über 1000 chinesischsprachige Erzählungen, Lyrik und Romane. Ein solches Mammutwerk kann natürlich kein Einzelner alleine erstellen, sondern nur ein Team, dem Kathleen Wittek, Ronja Vetter, Jonathan Michel, Zhang Kun und Zheng Siyi angehören. Guder ist sich im Klaren, dass diese Liste trotz aller angewandten Akribie Lücken aufweist. Er appelliert deshalb an die Gemeinde der chinesischen Literatur: „Ich bin dankbar für alle Hinweise zu ihrer Vervollständigung.“

Info:

Hier kann man die Liste einsehen: https://blogs.fu-berlin.de/andreasguder-hanzi/liste-aller-literarischen-uebersetzungen-aus-dem-chinesischen-ins-deutsche-seit-2000/

No Comments Yet

Comments are closed