General Zuo Zongtang habe ich richtigerweise mit General Tso (nach dem das berühmte Chicken-Essen genannt wird) transkribiert. Falsch ist aber, dass dies die Pinyin-Schreibweise sei. Vielmehr ist das die Wade-Giles-Schreibweise. +++ Manchmal bin ich der Zeit voraus: So habe ich die deutsch-chinesischen Regierungskonsultationen auf den 27. April gelegt, aber sie fanden in Wirklichkeit einen Tag später statt.
No Comments Yet